Verstoß

Ordnungswidrigkeit

Zahlreiche übersetzte Beispielsätze mit "offence" - Englisch-Deutsches Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von englischen Übersetzungen. Die frühere Arbeit "Offence" wurde in das Archiv übernommen. In der Flexionstabelle sind die vier Fälle Singular und Plural des Substantivs oder das Substantiv "Verletzung" aufgeführt. Die Übersetzung für'Vergehen' im kostenlosen Deutsch-Russischen Wörterbuch und vielen anderen russischen Übersetzungen. Verstöße gegen unsere Grundsätze untersuchen wir und bemühen uns um deren Aufklärung.

Verstoß

ii ) Ich habe von Amtes wegen keinen Beweis dafür erbracht, dass die Eintragung der Anmeldung für die maßgeblichen Verkehrskreise aussagekräftig ist, obwohl es richtig war, davon auszugehen, dass sie dem Sinn und der Schreibweise der Anmeldung sowie ihrer Angemessenheit oder anderweitig als unmittelbarer und unmittelbarer Beschreibungsbegriff für die betreffenden Waren und Leistungen entspricht; ii ) von dem Amt keinen Beweis dafür erbracht hat, dass die betroffene Person für das betroffene Publikum eine beschreibende Wirkung hat, selbst wenn sie zu Recht zu dem Schluss gekommen ist, dass das betroffene Publikum spezialisiert ist;

und iii) das diesem Eintragungshindernis zugrunde liegende öffentliche Interesse nicht berücksichtigt und nicht nachgewiesen hat, dass in dem betreffenden Fachgebiet eine hinreichende Wahrscheinlichkeit besteht, dass andere Marktteilnehmer die betreffende Gemeinschaftsmarke künftig benutzen wollen.

auf die dritte Anfrage lautet die Antwort, dass die gerichtliche Anordnung eines Vertragsstaates, mit der ein Recht auf geistiges Eigentum an Kraftfahrzeugkarosserieteilen anerkannt und dem Rechtsinhaber ein Schutzrecht gewährt wird, das es ihm ermöglicht, Dritte zu schützen, namentlich das Verbot, in einem anderen Vertragstaat niedergelassene Unternehmer, die Körperteile in diesem Vertragstaat zu fertigen und zu verteilen, sie durch diesen zu befördern, sie dort einzuführen oder auszuführen, verstößt nicht gegen die öffentliche Ordnung im Sinn des Artikels 27 Absatz 1 des Übereinkommens.

die Antwort auf die dritte Frage lautet, dass Artikel 27 Absatz 1 des Übereinkommens so auszulegen ist, dass ein Urteil eines Gerichts eines Vertragsstaats, das das Bestehen eines Rechts auf geistiges Eigentum an Karosserieteilen anerkennt und dem Inhaber dieses Rechts Schutz gewährt, indem es ihm ermöglicht, in einem anderen Vertragsstaat tätige Dritte daran zu hindern, solche Karosserieteile in diesem Vertragsstaat herzustellen, zu verkaufen, zu transportieren, einzuführen oder auszuführen, nicht als gegen die öffentliche Ordnung verstößt.

Die Art und Art der Tätigkeiten innerhalb von Kirchen und anderen religiösen Vereinigungen und Organisationen, deren Geschäftszweck eng mit der Religion oder Weltanschauung eines Mitarbeiters verbunden ist, ist eine echte, angemessene und wesentliche berufliche Anforderung. v) keine rechtliche Grundlage angeben, v) Widersprüche enthalten, vi) nicht ausreichend begründet sind, vii) Auswirkungen haben, obwohl kein Anspruch auf Erziehungsurlaub besteht, viii) nicht berücksichtigen, dass die ursprünglichen Beschlüsse der Arbeitsbehörde für den ganzen Berichtszeitraum unrechtmäßig waren, und ix) den Anspruch auf Aufschub des Erziehungsurlaubs nicht berücksichtigen.

Insbesondere, so die Klägerin, diese Entscheidung: i) aus einer Reihe von Gründen unrichtig ist, u. a. weil die Beschwerde des Antragstellers, auf die sich die Entscheidung stützt, nicht angegeben wurde, das Datum, an dem der Elternurlaub endet, nicht angegeben wurde und die Auswirkungen der Entscheidung nicht beschrieben wurden; iii) in einer anderen als der vom Antragsteller verwendeten Sprache verfasst wurde, was gegen Artikel 21 EG-Vertrag verstößt;

iv) keine Rechtsgrundlage zitiert; v) Widersprüche enthält; vi) unzureichende Gründe angibt; vii) rückwirkend wirkt, obwohl kein weiterer Antrag auf Elternurlaub anhängig ist; viii) nicht berücksichtigt, dass die ursprünglichen Entscheidungen der Anstellungsbehörde für den gesamten Zeitraum rechtswidrig waren; ix) den Antrag auf Aufschub des Elternurlaubs nicht berücksichtigt.

Auch wenn die Klägerin in einer früheren Verfügung sachliche oder rechtliche Gründe vorbringen könnte, auf die sich der Vorwurf des Verstoßes gegen eine Bestimmung der Regel Nr. 40/94 stützen könnte (STREAMSERVE, Randnr. 62, Randnr. 69, und Bausatz Pro und Bausatz Super Pro, Randnr. 69).

eine rechtswidrig begangene Straftat, während die zuständigen Behörden nachgewiesen haben, dass die Erziehungsberechtigten ihrer Unterhaltungspflicht nicht nachgekommen sind oder nicht nachgekommen sind, während nachgewiesen wird, dass der Asylantrag unerlässliche Kosten für die Entfaltung des beantragten Kindes beinhaltet, und das SPZ sich davon überzeugt hat, dass die Unterstützung ausschließlich zur Abdeckung dieser Kosten eingesetzt wird.

illégalement in dem Land, in dem die zuständigen Behörden festgestellt haben, dass die Eltern ihrer Unterhaltspflicht nicht nachkommen oder nicht nachkommen können; in dem festgestellt wird, dass sich der Antrag auf Ausgaben bezieht, die für die Entwicklung des Kindes, für das er gestellt wird, wesentlich sind; und in dem das öffentliche Sozialamt sicherstellt, dass die Beihilfe ausschließlich zur Deckung dieser Ausgaben verwendet wird.

Die SPE s sollten darüber hinaus in Bezug auf Auflösung, Liquidierung, Insolvenz oder Zahlungseinstellung und vergleichbare Verfahren den Bestimmungen unterliegen, die für Gesellschaften gelten, denen sie in jedem Mitgliedstaat durch diese Verordnung gleichgestellt sind, und dass im Falle einer Insolvenz die in dem Mitgliedstaat, in dem die SPE ihren Sitz hat, geltenden Vorschriften gelten sollten.

Vorschläge zur Korrektur dieses Verstoßes und zur Erhöhung des Datenschutzes unterbreiten; er kann den für die Datenverarbeitung zuständigen Sachbearbeiter anweisen, Anträge auf Ausübung gewisser Rechte der betreffenden Person zu genehmigen; er kann ihn auffordern oder warnen; er kann die Richtigstellung, Blockierung, Löschung oder Löschung aller personenbezogenen Angaben veranlassen; er kann auch die Bearbeitung untersagen; er kann die betreffende Gemeinschaftseinrichtung oder, falls notwendig, das Europäische Parlament, das Europäische Komitee und die Europäische Union mit der Sache befaßt haben.

das Recht hat, den Vertrag zu ändern, Möglichkeiten auszuschließen, die üblicherweise im Rahmen vergleichbarer Verträge gewährt werden, und zwar auch dann, wenn die Zivilhaftung des Nutzers der Klausel ausgeklammert oder eingeschränkt ist oder Inhalte enthält, die gegen den Gleichheitsgrundsatz oder die Grundsätze der Angemessenheit, des guten Glaubens und der Rechtmäßigkeit verstoßen. die allgemeine in einem Auftrag dieser Klasse vergeben werden oder die Verantwortung der Partei, die die Standardbedingungen ausgearbeitet hat, ausschließen oder beschränken oder andere Bestimmungen festlegen, die gegen den Willen der Parteien verstoßen, ein Ungleichgewicht im Interesse der Parteien verursachen oder den Kriterien der Angemessenheit, des guten Willens und der Sicherheit zuwiderlaufen.

im Gegensatz zu Artikel 6ter Absatz 1 Buchstabe b der Pariser Verbandsübereinkunft und zweitens, dass alle europäischen Patentund Markenämter ihr Ermessen nach Artikel 6ter Absatz 1 Buchstabe c der Pariser Verbandsübereinkunft ausüben und der Auffassung sind, dass Marken eines Geschmacksmusters wie das der angemeldeten Marke nicht so beschaffen sind, dass sie dem Publikum einen Zusammenhang zwischen der betreffenden Organisation und den Wappen, Flaggen, anderen Emblemen, Abkürzungen und Namen suggerieren.

verlangt die unverzügliche Beendigung der Angriffe der bosnisch-serbischen Streitkräfte, ihren Rückzug aus Srebrenica und die uneingeschränkte Achtung des Sicherheitszonenstatuts durch alle Beteiligten; - die unverzügliche und vorbehaltlose Entlassung aller Gefangenen und des inhaftierten UNPROFOR-Personals sowie die volle Freizügigkeit für die Zivilbevölkerung in Srebrenica und die UNPROFOR;

  • forderte, dass die humanitären Hilfsorganisationen uneingeschränkten und sofortigen Zugang zum Gebiet von Srebrenica erhalten, um die Versorgung mit Wasser, Nahrungsmitteln und Medikamenten sicherzustellen und den Transport der Verletzten in Krankenhäuser zu ermöglichen; - äußert seine tiefe Besorgnis über die Bombardierung von Zepa und fordert seine sofortige Einstellung.

a) Stornierung ist, dass die Resultate eines Sportlers bei einem einzelnen Wettkampf oder einer Veranstaltung annulliert werden, mit allen daraus resultierenden Folgen, einschließlich des Entzugs aller Orden, Meilen und Gewinne; b) Suspendierung ist die Aussetzung des Sportlers oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person für einen festgelegten Zeitabschnitt.

c ) Vorübergehende Aussetzung heißt, dass der Sportler oder eine andere natürliche oder juristische Person vorübergehend von der Wettkampfteilnahme ausgenommen ist, bis nach einer gemäß Art. 8 (Recht auf eine faire Anhörung) durchzuführenden Anhörung eine endgültige Verfügung getroffen wird. a) Disqualifikation aufgrund der Tatsache, dass die Ergebnisse des Athleten bei einem bestimmten Wettkampf oder einer bestimmten Veranstaltung ungültig sind, mit allen sich daraus ergebenden Folgen, einschließlich des Verlustes von Medaillen, Punkten und Preisen; b) Aussetzung aufgrund der Tatsache, dass der Wettkämpfer oder eine andere Begleitperson für einen bestimmten Zeitraum von der Wettkampfteilnahme oder einer anderen Aktivität oder Finanzierung gemäß dem Wettkampf gemäß Anhang 1.

c ) Vorläufige Aussetzung bedeutet, dass der Athlet oder eine andere natürliche Personen vor der endgültigen Entscheidung in einer Anhörung nach Artikel 8 (Recht auf eine faire Anhörung) vorübergehend von der Teilnahme an einem Wettbewerb ausgeschlossen ist; dies beinhaltet die Verhängung von strafrechtlichen Maßnahmen gegen die Rechtsperson, deren Durchsetzung von einem anderen Mitgliedsstaat verweigert werden kann, wenn dieser zum Beispiel aufgefordert wird, Vermögenswerte des in seinem Staatsgebiet ansässigen Unternehmen zu konfiszieren.

Es ist schwierig, außer im Grenzfall strafrechtliche Sanktionen gegen die juristische Moral zu verhängen, die ein anderer Staat ablehnen könnte, z.B. wenn er aufgefordert wird, das Vermögen des beklagten Unternehmens mit Sitz in seinem Hoheitsgebiet zu beschlagnahmen. oder mehrere andere Nutzer oder der Nutzer ist einer der Mitglieder einer Religionsgemeinschaft oder einer der anderen Glaubensgemeinschaften.

und der Nutzer von vertraglichen Verpflichtungen, insbesondere diesen Nutzungsbedingungen, oder wenn das Ansehen der auf der Plattform angebotenen Dienste durch die Anwesenheit des Nutzers beeinträchtigt würde, z.B. wenn nach der Registrierung festgestellt wird, dass der Nutzer einer Straftat für schuldig befunden wurde und dieses Urteil anderen Nutzern bekannt ist, oder wenn der Nutzer Verbände oder Kollektive oder deren Methoden und Aktivitäten fördert, die von Sicherheits- oder Jugendschutzbehörden überwacht werden oder wenn der Nutzer einem oder mehreren anderen Nutzern Schaden zufügt.

im Ausland, können in einem Staat außerhalb des Großherzogtums Luxemburg besteuert werden oder andere negative Steuer- oder Finanzfolgen für die Firma haben. implizieren, dass die soziale Verantwortung der Arbeitnehmer in einem anderen Großherzogtum als dem Großherzogtum Luxemburg steuerpflichtig sein kann oder der Träger eines anderen Unternehmens Schaden erleiden kann.

Leben und religiöse Aktivitäten, befand das Landgericht, dass die Gründe für die Verweigerung der Wiedereintragung der Gemeinde durch das Justizministerium und die Zustimmung der Gerichte in Moskau keine rechtliche Grundlage hatten.

die Buchung von Zimmern mit irreführenden oder falschen Angaben über wesentliche Sachverhalte, z.B. über die Identität und das Lebensalter des Gastes oder den Verwendungszweck; der Leistungsträger hat guten Grund zu der Vermutung, dass die Nutzung der Dienstleistung des Hauses den ordnungsgemäßen Geschäftsbetrieb, die Geborgenheit oder das Renommee des Leistungsträgers in der Öffentlichkeit beeinträchtigen kann, ohne dass dadurch die Herrschaft oder das Renommee des Leistungsträgers beeinträchtigt wird.

Organisatorischer Bereich des Leistungsverzeichnisses ist. Die Zimmerreservierung erfolgt durch irreführende oder fehlerhafte Angaben über wichtige Tatsachen, z.B. über die Person und das Alter des Kunden oder den Zweck; wenn der Leistungserbringer Grund zu der Annahme hat, dass die Inanspruchnahme der Leistungen des Hostels das ordnungsgemäße Funktionieren des Betriebes, die Sicherheit oder das Image des öffentlichen Dienstes beeinträchtigen kann, dies aber nicht auf die Macht und Organisation des Unternehmens zurückgeführt werden kann.

in Bezug auf die Waren wird SPX nach Wahl von SPX jede Klage oder jedes Gerichtsverfahren, in dem behauptet wird, dass die Waren gegen Vorschriften des Bestimmungslandes verstoßen, verteidigen oder zu jeder Zeit entscheiden können, sofern das Bestimmungsland in der Verordnung eindeutig genannt wurde.

Das Recht wird in den ersten Jahren des Verpflichtungszeitraums gegenüber der Verteilung der Zinsbelastung über den Verpflichtungszeitraum in der Steuerbilanz reduziert. dÃ?rfen und dabei alle gesetzlichen vorgeschriebenenen formellen Voraussetzungen zur Erreichung der Ziele der Streikausrufung aufrechterhalten. Alle FormalitÃ?ten zur Einforderung von MaÃ?nahmen, die in diesem Bereich durchgefÃ?hrt werden, sind in die Disziplin integriert. n die Bestimmungen zur Anwendung kommen. die Disziplin. die Verhandlung ist in der Steuerbilanz enthalten.

Der Chef der Einrichtung und der Vertreter des aufnehmenden Unternehmens oder der aufnehmenden Organisation unterrichten sich gegenseitig über alle Schwierigkeiten (insbesondere im Zusammenhang mit der Abwesenheit des Studenten), die sich aus der Anwendung dieser Vereinbarung ergeben können, und treffen im gegenseitigen Einvernehmen und in Verbindung mit dem Lehrpersonal alle erforderlichen Maßnahmen, einschließlich der Entlassung des Studenten, insbesondere bei mangelnder Disziplin.

Mehr zum Thema